পরীক্ষার পঠন সম্পর্কে বিপ্লব এবং নুরআলম

পরীক্ষার পঠন সম্পর্কে বিপ্লব এবং নুরআলম


Biplob: Hi NurAlam. (বিপ্লবঃ হাই কিম।) বিপ্লবঃ এই যে নুরআলম।

NurAlam: Hey Shawn, good to see you again. (নুরআলমঃ হেই শাওন, গুড টু সিই ইউ এগেইন।) নুরআলমঃ হে শন, আবার দেখা হয়ে গেল, ভাল লাগছে।

Biplob: How have you been? (বিপ্লবঃ হাউ হ্যাভ ইউ বীন?) বিপ্লবঃ কেমন চলছে?

NurAlam: OK, I didn't sleep much last night though. I stayed up until 2AM studying for an exam. (নুরআলমঃ ওকে, আই ডিডন্ট স্লীপ মাচ লাস্ট নাইত দো। আই স্টয়েড অপ আনটিল ২এ এম স্টাডিং ফর অন এক্সাম।) নুরআলমঃ ওকে, গত রাতে অবশ্য আমার তেমন ঘুম হয়নি। পরীক্ষার জন্য রাত দু’টা পর্যন্ত জেগে পড়াশুনা করছিলাম।

Biplob: I was up late last night too. The semester is almost over. I've had exams all week. (বিপ্লবঃ আই ওয়াস অপ লেট লাস্ট নাইট টো। দ্যা সেমিস্টার ইজ অলমোস্ট ওভার। আই'হেভ হ্যাড এক্সামস অল উইক।) বিপ্লবঃ আমিও গত রাতে জেগে ছিলাম। সেমিষ্টার প্রায় শেষ। সারা সপ্তাহ পরীক্ষা ছিল।

NurAlam: Are you going back to California after you graduate? (নুরআলমঃ আর ইউ গোয়িং ব্যাক টু ক্যালিফর্নিয়া আফটার ইউ গ্রাজুয়েট?) নুরআলমঃ গ্রাজুয়েট হবার পরে কি তুমি ক্যালিফোর্নিয়ায় ফিরে যাবে?

Biplob: I think so. After I graduate I'll probably go back home and try to get a job. (বিপ্লবঃ আই থিঙ্ক সো। আফটার আই গ্রাজুয়েট আই'উল প্রবাবলী গো ব্যাক হোমে এন্ড ট্রায় টু গেট্ এ জব।) বিপ্লবঃ তেমনটাই ভাবছি। গ্রাজুয়েট হবার পরে সম্ভবত: আমি বাড়ি ফিরে যাব এবং একটি চাকুরির চেষ্টা করব।

NurAlam: Do you know where you'd like to work? ( নুরআলমঃ ডু ইউ নো হয়ার ইউ'উড লাইক টু ওয়ার্ক?) নুরআলমঃ কোথায় কাজ করতে চাও তা কি জান?

Biplob: Not yet, but I want to be an English translator. (বিপ্লবঃ নোট ইয়েট, বাট আই ওয়ান্ট টু বি এন ইংলিশ ট্রান্সলেটর।) বিপ্লবঃ এখনো জানিনা তবে আমি একজন ইংরেজি অনুবাদক হতে চাই।

NurAlam: That'd be really cool. I'd like to be a translator too, but I don't think my English is good enough. (নুরআলমঃ দ্যাট’ন্ড বি রিয়েলি কূল। আই'উদ লাইক টু বি এ ট্রান্সলেটর টো, বাটআ ই ডন'ন্ট থিঙ্ক মই ইংলিশ ইস গুড এনাফ।) নুরআলমঃ তা দারুণ হবে। আমারও অনুবাদক হবার ইচ্ছা হয়, তবে আমার ইংরেজি এখনও খুব একটা ভাল নয়।

Biplob: Don't worry about that. Your English is better than most of my classmates. (বিপ্লবঃ ডন'ন্ট ওরি এবাউট দ্যাট। ইওর ইংলিশ ইস বেটার দেন মোস্ট ওফ মই ক্লাসমেটস।) বিপ্লবঃ ও নিয়ে ভেবো না। তোমার ইংরেজি আমার বেশিরভাগ সহপাঠির চেয়ে ভাল।

NurAlam: Thanks. Where are you going now? (নুরআলমঃ থাঙ্কস।হয়ার আর ইউ গোয়িং নাউ?) নুরআলমঃ ধন্যবাদ। এখন তুমি কোথায় যাচ্ছ?

Biplob: I'm going to study at the library. I have to take an exam tomorrow. (বিপ্লবঃ আই'ম গোয়িং টু স্টাডি এট দ্যা লাইব্রেরি। আই হ্যাভ টু টেক এন এক্সাম টুমরো।) বিপ্লবঃ আমি লাইব্রেরিতে পড়তে যাচ্ছি। আগামীকাল আমাকে একটা পরীক্ষা দিতে হবে।

NurAlam: Me too. How late does the library stay open? (নুরআলমঃ মি টো। হাউ লেট ডাস দ্যা লাইব্রেরি স্টে ওপেন?) নুরআলমঃ আমাকেও। লাইব্রেরি কতক্ষণ পর্যন্ত খোলা থাকে।

Biplob: I think it's open until 11:30PM. ( বিপ্লবঃ আই থিঙ্ক ইট'স ওপেন আনটিল ১১:৩০পি এম।) বিপ্লবঃ আমার মনে হয় তা রাত ১১.৩০মিঃ পর্যন্ত খোলা থাকে।

NurAlam: OK, Good luck. (নুরআলমঃ ওকে, গুড লাক।) নুরআলমঃ আচ্ছা ঠিক আছে। গুড লাক।

Biplob: You too. ( বিপ্লবঃ ইউ টু।) বিপ্লবঃ তোমাকেও।

☞ এই পোষ্ট সম্পর্কে যদি আপনার কোন প্রশ্ন☞জিজ্ঞাসা☞সমস্যা☞তথ্য জানার থাকে তাহলে আপনি☞কমেন্ট করলে আপনাকে আমরা প্রয়োজনীয় তথ্য দিয়ে সাহায্য করার চেষ্টা করব☞☞☞ "পরীক্ষার পঠন সম্পর্কে বিপ্লব এবং নুরআলম"

Post a Comment

যোগাযোগ ফর্ম

Name

Email *

Message *

 BIPLOB BLOGGER

প্রতিদিন সকল ধরনের চাকরির খবর আপডেট পেতে আমাদের চ্যানেলটি সাবস্ক্রাইব করবে এবং আপনি যদি এন্ড্রয়েড মোবাইলে আপনার চাকরির বিজ্ঞপ্তি গুলো পেতে চান তাহলে আমাদের একটি অ্যাপস রয়েছে সেটি নিচের দেওয়া লিঙ্ক থেকে ডাউনলোড করে নিতে পারেন

বাংলাদেশ রেলওয়েতে একটি নতুন নিয়োগ বিজ্ঞপ্তি প্রকাশিত হয়েছে পদের 
নামঃ খালাসী 
পদ সংখ্যা:-১০৮৬ জন
আবেদনের শেষ তারিখ:-২৬ই জানুয়ারি ২০২২।  ও বিস্তারিত জানুন নিচের দেওয়া ভিডিওটিতে